今天是:

学社动态

当前位置: 首页 >> 正文

陕西终南学社秘书长史飞翔应邀出席“中俄文学学术研讨会”

发布日期:2024-03-31    作者:     来源:     点击:

330日,由西安翻译学院、陕西教育国际交流协会主办,西安翻译学院亚欧语言文化学院承办的中俄文学学术研讨会在西安翻译学院图书馆多功能报告厅举办。

为加强中俄两国学术界的文化交流与合作,提升我校外国语言文学学科学术影响力,培养中青年学术骨干人才,本次研讨会邀请了来自俄罗斯高尔基文学院、莫斯科大学、北京外国语大学、上海外国语大学、清华大学、北京师范大学、首都师范大学、长春大学、天津师范大学、江苏师范大学、西安外国语大学、陕西师范大学等高校的16位知名专家和学者作主旨发言,从多领域、多层次、多角度围绕俄罗斯文学研究、翻译和文化的新理念展开交流,分享最新研究成果和学术观点,为文学研究提供了新的视角和思路,充分彰显了学术研究的创新性与前瞻性。陕西终南学社秘书长史飞翔应邀出席中俄文学学术研讨会”,并作题为《我与俄罗斯文学的情缘》的主题发言

西安外国语大学副校长吴耀武,西安翻译学院执行董事、校长、陕西教育国际交流协会副会长崔智林出席研讨会并致欢迎辞。来自俄罗斯高尔基文学院院长、著名作家阿·瓦尔拉莫夫围绕俄罗斯作家的文化使命与社会担当展开了阐述,对文学的作用进行了深入的剖析,揭示了文学必须为社会服务。他的发言,也让与会嘉宾深刻感受到,作家不仅是文化的传承者,更是社会的砥柱和精神的灯塔,他们用文字照亮人心,用作品书写时代。莫斯科大学教授纳·瓦尔拉莫娃就探寻俄语文学艺术作品的文本分析方法,对俄语多元翻译能力要素进行了深入剖析,为提升俄语翻译水平、推动中俄文化交流贡献了智慧与力量。陕西师范大学教授、博导娜塔莉·察廖娃,基于可对比语义和不可对比语义的深入研究,分析了未来译员培养过程中的语义资源,揭示了俄罗斯文学教学的核心是激发学生的表达和思考。

论坛现场,北京外国语大学副教授韩博文,上海外国语大学教授、博导杨波,天津师范大学教授、博导曾思艺,江苏师范大学讲师仇雪莹,西安外国语大学教授、博导温玉霞,中国社会科学院外文所副研究员王晓宇,西安翻译学院文化学者、陕西终南学社秘书长、作家史飞翔,陕西师范大学教授、博导孟霞,西安翻译学院首席教授李俊升,分别以《俄语多元翻译能力要素构建》《上海的俄罗斯痕迹》《个性·自由·责任—也谈<叶甫盖尼· 奥涅金> 》《布宁短篇小说集《幽暗的林荫道》的色彩诗歌学》《中国远古神话俄译研究》《俄国文化中的文学中心主义》《我与俄罗斯文学的“情缘”》《俄罗斯版<中国通史>汉译:跨文化阐释的再阐释》《俄语学术著作的翻译技巧》等主题作主旨发言,从创新视角为与会者带来了中俄文学研究的前沿成果。

西安翻译学院副校长王利晓在闭幕式上致辞,对与会专家学者给予西安翻译学院和本次研讨会的大力支持表示感谢。她指出,本次研讨会大咖云集,经过深入的学术研讨与智慧碰撞,各位专家分享了宝贵经验,也为我们提供了有益借鉴与启示。此次研讨会不仅是一个学术的交流平台,更是打开了一扇通往中俄文化交流的窗口;希望与会专家学者常来我校交流、指导工作,在学术道路上携手前行,共创中俄文化交流的美好未来。